ECTB66H3: English and Chinese Interpreting Skills and Practices

This course discusses the responsibilities, ethical principles, and codes of professional conduct for interpreters. The course introduces three types of interpreting: sight translation, consecutive interpreting, and simultaneous interpreting. Students will practice various skills and techniques required of a qualified interpreter, including note-taking, active listening, shadowing, retelling, paraphrasing, and memory retention. Students will also develop abilities in comprehension, analysis of language, and terminology. The course focuses on effective interpreting in the settings of the Ministry of Immigration and Citizenship, the Ontario Ministry of the Attorney General, and Community Service agencies.

Students must have oral and written communication skills in both English and Chinese languages.
30
Arts, Literature and Language
University-Based Experience